msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Start Booking\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-21 07:09-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:13-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: start-booking.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"

#: admin/404.php:1
msgid "Content not found."
msgstr "Conteúdo não encontrado."

#: admin/connected/header.php:26
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: admin/connected/header.php:29 inc/content.php:26 inc/copy.php:47
#: inc/copy.php:83 inc/widgets/single-service.php:54
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:95
msgid "Services"
msgstr "Serviços"

#: admin/connected/header.php:32 inc/content.php:43
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:111
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: admin/connected/header.php:35
msgid "Form Editor"
msgstr "Editor do Formulário"

#: admin/connected/header.php:38
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: admin/connected/header.php:42
msgid "Go to Start Booking"
msgstr "Ir para Iniciar a reserva"

#: inc/admin-connect.php:52
msgid "Processing"
msgstr "Processando"

#: inc/admin-connect.php:56 inc/admin-connect.php:255 inc/partners/wpcom.php:92
#: inc/partners/wpcom.php:96
msgid "Invalid response from startbooking.com."
msgstr "Resposta inválida do site startbooking.com."

#: inc/admin-connect.php:111 inc/admin-connect.php:179
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Credenciais Inválidas"

#: inc/admin-connect.php:112 inc/admin-connect.php:180
msgid "Invalid Password"
msgstr "Senha Inválida"

#: inc/admin-connect.php:119 inc/admin-connect.php:187
msgid "Invalid Authentication."
msgstr "Autenticação inválida."

#: inc/admin-connect.php:131 inc/admin-connect.php:210
#: inc/admin-connect.php:251 inc/partners/wpcom.php:88
msgid "Connection Established."
msgstr "Conexão estabelecida."

#: inc/admin-connect.php:135 inc/admin-connect.php:214
msgid "Invalid credentials. Contact Support at startbooking.com"
msgstr ""
"Credenciais inválidas. Entre em contato com o suporte em startbooking.com"

#: inc/admin-connect.php:471
msgid "would like access to use Start Booking in the WordPress admin."
msgstr ""
"gostaria de ter acesso para usar o Start Booking no administrador do "
"WordPress."

#: inc/admin-connect.php:473
msgid "Click link to grant access, otherwise do nothing."
msgstr "Clique no link para conceder acesso, caso contrário, não faça nada."

#: inc/admin-connect.php:477
msgid "requesting access to Start Booking"
msgstr "solicitando acesso ao Start Booking"

#: inc/admin-connect.php:480
msgid "has been sent an email requesting access."
msgstr "foi enviado um e-mail solicitando acesso."

#: inc/admin-connect.php:482
msgid "Unable to send email to request access."
msgstr "Impossibilidade de enviar e-mail para solicitar acesso."

#: inc/admin-connect.php:504
msgid "granted access."
msgstr "acesso concedido."

#: inc/admin-connect.php:505
msgid "has granted access to"
msgstr "concedeu acesso a"

#: inc/admin-connect.php:511 inc/admin-connect.php:517
msgid "Access granted to"
msgstr "Acesso concedido a"

#: inc/admin-connect.php:512
msgid "You have granted access to"
msgstr "Você concedeu acesso a"

#: inc/admin-connect.php:513
msgid "If this is not your intention please contact Start Booking support."
msgstr ""
"Se esta não for sua intenção, entre em contato com o suporte Start Booking."

#: inc/admin-connect.php:529
msgid "Unable to grant access to"
msgstr "Incapaz de conceder acesso a"

#: inc/base.php:198
msgid "Get started with online scheduling from"
msgstr "Comece com a programação online a partir de"

#: inc/base.php:199
msgid ""
"Great news, your booking page is live! Activate your account to ensure you "
"don't miss appointments."
msgstr ""
"Ótima notícia, sua página de reservas está ao vivo! Ative sua conta para "
"garantir que você não perca compromissos."

#: inc/base.php:201
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: inc/base.php:202
msgid "Continue setup"
msgstr "Continuar configuração"

#: inc/base.php:258
msgid "Booking Page Created."
msgstr "Página de Reserva Criada."

#: inc/base.php:260
msgid "Unable to create page."
msgstr "Incapaz de criar página."

#: inc/base.php:608 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: inc/base.php:707 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:12
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: inc/base.php:709 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:14
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: inc/base.php:713 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:18
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/base.php:715 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:21
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: inc/blocks.php:11 inc/routes.php:7
msgid "Start Booking"
msgstr "Comece a reservar"

#: inc/content.php:3 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:72
msgid "Select Service Type"
msgstr "Selecione o tipo de serviço"

#: inc/content.php:4 inc/widgets/single-service.php:56
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:73
#, fuzzy
msgid "Select a Service"
msgstr "Selecione um Serviço"

#: inc/content.php:5 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:74
#, fuzzy
msgid "Select a Provider"
msgstr "Selecionar transportadora"

#: inc/content.php:6 inc/content.php:41
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:75
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:109
msgid "Additional Options"
msgstr "Opções adicionais"

#: inc/content.php:7 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:76
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: inc/content.php:8 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:77
msgid "Selected"
msgstr "Selecionados"

#: inc/content.php:9 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:78
msgid "Select a Date & Time"
msgstr "Selecione uma data e hora"

#: inc/content.php:10 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:79
msgid "Available times for"
msgstr "Tempos disponíveis para"

#: inc/content.php:11 inc/content.php:38
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:80
msgid "Searching Availability"
msgstr "Pesquisa de Disponibilidade"

#: inc/content.php:12 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:81
msgid "There are no available times for this date"
msgstr "Não há horários disponíveis para esta data"

#: inc/content.php:13 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:82
msgid "Morning"
msgstr "Manhã"

#: inc/content.php:14 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:83
msgid "Afternoon"
msgstr "Tarde"

#: inc/content.php:15 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:84
msgid "Evening"
msgstr "Noite"

#: inc/content.php:16 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:85
msgid "Complete Appointment"
msgstr "Nomeação completa"

#: inc/content.php:17 inc/copy.php:18 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:86
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/content.php:18 inc/copy.php:19 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:87
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: inc/content.php:19 inc/copy.php:20 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:88
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"

#: inc/content.php:20 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:89
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: inc/content.php:21 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:90
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: inc/content.php:22 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:91
msgid "Card Number"
msgstr "Número do cartão"

#: inc/content.php:23 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:92
msgid "Expiration"
msgstr "Expiração"

#: inc/content.php:24 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:93
msgid "Book and Pay Later"
msgstr "Reservar e pagar depois"

#: inc/content.php:25 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:94
msgid "Review Booking"
msgstr "Reservas de revisão"

#: inc/content.php:27 inc/content.php:44
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:96
msgid "Addons"
msgstr "Complementos"

#: inc/content.php:28 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:97
msgid "Date & Time"
msgstr "Data & Hora"

#: inc/content.php:29 inc/copy.php:29 inc/copy.php:75
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:98
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: inc/content.php:30 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:99
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: inc/content.php:31 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:100
msgid "Thank you for booking!"
msgstr "Obrigado pela reserva!"

#: inc/content.php:32 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:101
msgid "We look forward to seeing you soon"
msgstr "Esperamos vê-lo em breve"

#: inc/content.php:33 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:102
msgid "Return back"
msgstr "Voltar para trás"

#: inc/content.php:34 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:103
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: inc/content.php:35 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:104
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"

#: inc/content.php:36 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:105
msgid "There are no available classes for the selected dates"
msgstr "Não há classes disponíveis para as datas selecionadas"

#: inc/content.php:37 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:106
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: inc/content.php:39 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:107
msgid "Remaining"
msgstr "Remanescente"

#: inc/content.php:40
msgid "Sole Out"
msgstr "Solo para fora"

#: inc/content.php:42 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:110
msgid "Complete Booking"
msgstr "Reserva Completa"

#: inc/content.php:45 inc/copy.php:22 inc/copy.php:71 inc/shortcodes.php:161
#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:112
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: inc/content.php:46 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:113
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: inc/content.php:47 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:114
msgid "Book Now"
msgstr "Reservar Agora"

#: inc/content.php:48 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:115
msgid ""
"By clicking checkout you agree to our Terms of Service and Privacy Policy."
msgstr ""
"Ao clicar em checkout, você concorda com nossos Termos de Serviço e Política "
"de Privacidade."

#: inc/content.php:49 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:116
msgid "home"
msgstr "home"

#: inc/content.php:50 inc/copy.php:79 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:117
msgid "services"
msgstr "serviços"

#: inc/content.php:51 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:118
msgid "classes"
msgstr "cursos"

#: inc/content.php:52 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:119
msgid "packages"
msgstr "pacotes"

#: inc/content.php:53 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:120
msgid "login"
msgstr "entrar"

#: inc/content.php:54 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:121
msgid "my account"
msgstr "minha conta"

#: inc/content.php:55 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:122
msgid "about us"
msgstr "sobre nós"

#: inc/content.php:56
msgid "continue"
msgstr "continuar"

#: inc/content.php:57
msgid "select"
msgstr "selecionar"

#: inc/content.php:58 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:123
msgid "remove"
msgstr "remover"

#: inc/content.php:59
msgid "back"
msgstr "voltar"

#: inc/content.php:60 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:124
msgid "skip"
msgstr "pular"

#: inc/content.php:61
msgid "selected"
msgstr "selecionados"

#: inc/content.php:62 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:125
msgid "free"
msgstr "grátis"

#: inc/content.php:63 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:126
msgid "forgot password"
msgstr "esqueceu a senha"

#: inc/content.php:64 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:127
msgid "remember me"
msgstr "lembre de mim"

#: inc/content.php:65 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:128
msgid "password"
msgstr "senha"

#: inc/content.php:66 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:129
msgid "next"
msgstr "próximo"

#: inc/content.php:67 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:130
msgid "enter a valid address"
msgstr "digite um endereço válido"

#: inc/content.php:68 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:131
msgid "email address"
msgstr "endereço de e-mail"

#: inc/content.php:69 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:132
msgid "customer information"
msgstr "informações ao cliente"

#: inc/content.php:70 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:133
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: inc/content.php:71 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:134
msgid "sign in to your account"
msgstr "faça o login em sua conta"

#: inc/content.php:72 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:135
msgid "reset password"
msgstr "resetar senha"

#: inc/content.php:73 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:136
msgid "enter your email and we'll send you a link to reset your password"
msgstr ""
"digite seu e-mail e nós lhe enviaremos um link para redefinir sua senha"

#: inc/content.php:74 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:137
msgid "we have securely populated a profile that matches this email address"
msgstr ""
"preenchemos com segurança um perfil que corresponde a este endereço de e-mail"

#: inc/content.php:75 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:138
msgid "booking"
msgstr "reserva"

#: inc/content.php:76 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:139
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"

#: inc/content.php:77 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:140
msgid "book again"
msgstr "livro novamente"

#: inc/content.php:78 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:141
msgid "booking cancelled"
msgstr "reserva cancelada"

#: inc/content.php:79 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:142
msgid "service"
msgstr "serviço"

#: inc/content.php:80 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:143
msgid "class"
msgstr "classe"

#: inc/content.php:81 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:144
msgid "date"
msgstr "data"

#: inc/content.php:82 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:145
msgid "zoom"
msgstr "zoom"

#: inc/content.php:83 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:146
msgid "join zoom"
msgstr "juntar zoom"

#: inc/content.php:84 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:147
msgid "charges"
msgstr "cobranças"

#: inc/content.php:85 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:148
msgid "paid"
msgstr "pago"

#: inc/content.php:86 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:149
msgid "view receipt"
msgstr "ver recibo"

#: inc/content.php:87 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:150
msgid "ending in"
msgstr "termina em"

#: inc/content.php:88 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:151
msgid "user"
msgstr "usuário"

#: inc/content.php:89 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:152
msgid "first name"
msgstr "nome"

#: inc/content.php:90 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:153
msgid "last name"
msgstr "sobrenome"

#: inc/content.php:91 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:154
msgid "mobile phone"
msgstr "telefone celular"

#: inc/content.php:92 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:155
msgid "password requirements"
msgstr "requisitos de senha"

#: inc/content.php:93 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:156
msgid "minimum 6 characters in length"
msgstr "mínimo 6 caracteres de comprimento"

#: inc/content.php:94 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:157
msgid "must contain at least one number"
msgstr "deve conter pelo menos um número"

#: inc/content.php:95 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:158
msgid "continue without registering"
msgstr "continuar sem se registrar"

#: inc/content.php:96 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:159
msgid "continue without email"
msgstr "continuar sem e-mail"

#: inc/content.php:97 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:160
msgid "checkout"
msgstr "finalizar-compra"

#: inc/copy.php:6
msgid "Select a Date and Time"
msgstr "Selecione uma data e hora"

#: inc/copy.php:7
msgid "Available Times for"
msgstr "Tempos disponíveis para"

#: inc/copy.php:8
msgid "No appointments available on selected day."
msgstr "Não há marcações disponíveis no dia selecionado."

#: inc/copy.php:9
msgid "Looking for available appointments."
msgstr "Procurando por compromissos disponíveis."

#: inc/copy.php:11
msgid "Selected date is in the past."
msgstr "A data selecionada está no passado."

#: inc/copy.php:12
msgid "Please select a date and time."
msgstr "Favor selecionar uma data e hora."

#: inc/copy.php:16
msgid "Your Details"
msgstr "Seus Detalhes"

#: inc/copy.php:17
msgid "Secure Profile Loaded from StartBooking.com"
msgstr "Perfil seguro carregado de StartBooking.com"

#: inc/copy.php:21
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de Telefone"

#: inc/copy.php:25
msgid "Review & Confirm"
msgstr "Revisar e confirmar"

#: inc/copy.php:26
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "O primeiro nome é necessário"

#: inc/copy.php:27
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: inc/copy.php:28 inc/copy.php:85
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: inc/copy.php:30
msgid "Service(s)"
msgstr "Serviço (s)"

#: inc/copy.php:31
msgid "Confirm Appointment"
msgstr "Confirmar compromisso"

#: inc/copy.php:34
msgid "Select Services"
msgstr "Selecione Serviços"

#: inc/copy.php:35
msgid "Select Another Service"
msgstr "Selecione outro serviço"

#: inc/copy.php:36
msgid "Select a Service Type"
msgstr "Selecione um tipo de serviço"

#: inc/copy.php:37
msgid "Loading service types..."
msgstr "Tipos de serviços de carregamento..."

#: inc/copy.php:39
msgid "Please select a service to continue."
msgstr "Por favor, selecione um serviço para continuar."

#: inc/copy.php:43
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

#: inc/copy.php:44
msgid "Payment Information"
msgstr "Informações de Pagamento"

#: inc/copy.php:45 inc/copy.php:60 inc/copy.php:84
msgid "Appointment"
msgstr "Agendamento"

#: inc/copy.php:46
msgid "Service"
msgstr "Serviço"

#: inc/copy.php:48
msgid "Total Amount Due"
msgstr "Montante Total em Dívida"

#: inc/copy.php:49
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de Crédito"

#: inc/copy.php:50
msgid "Month / Year"
msgstr "Mês / Ano"

#: inc/copy.php:51
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: inc/copy.php:52
msgid "Postal Code"
msgstr "CEP"

#: inc/copy.php:53
msgid "Pay Now"
msgstr "Pagar Agora"

#: inc/copy.php:54
msgid "Loading Secure Checkout"
msgstr "Carregando o Checkout Seguro"

#: inc/copy.php:57
msgid "Thank You!"
msgstr "Obrigado!"

#: inc/copy.php:58
msgid "We have confirmed your appointment on "
msgstr "Confirmamos sua nomeação em"

#: inc/copy.php:59
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"

#: inc/copy.php:61
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: inc/copy.php:62
msgid "We look forward to seeing you!"
msgstr "Estamos ansiosos para vê-lo!"

#: inc/copy.php:63
msgid "Done"
msgstr "Feito"

#: inc/copy.php:66
msgid "Booking Currently Unavailable"
msgstr "Reservas atualmente indisponíveis"

#: inc/copy.php:67
msgid ""
"Booking appointments is currently unavailable. Please check again later."
msgstr ""
"Atualmente, não há marcações disponíveis. Por favor, verifique novamente "
"mais tarde."

#: inc/copy.php:74
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: inc/copy.php:76
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/copy.php:86
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: inc/copy.php:87
msgid "Booked"
msgstr "Reservado"

#: inc/widgets/address.php:6 inc/widgets/address.php:8
msgid "Start Booking Location Address"
msgstr "Iniciar Reserva Endereço de Localização"

#: inc/widgets/address.php:55 inc/widgets/classes.php:32
#: inc/widgets/hours.php:50 inc/widgets/services.php:30
#: inc/widgets/single-service.php:49
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/widgets/address.php:60
msgid "Map Type"
msgstr "Tipo de Mapa"

#: inc/widgets/address.php:62
msgid "Road Map"
msgstr "Mapa de Rua"

#: inc/widgets/address.php:63
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"

#: inc/widgets/address.php:68
msgid "Map Zoom"
msgstr "Zoom do mapa"

#: inc/widgets/address.php:70
msgid "No Zoom"
msgstr "Mais Zoom"

#: inc/widgets/address.php:71
msgid "Level 1"
msgstr "Nível 1"

#: inc/widgets/address.php:72
msgid "Level 2"
msgstr "Nível 2"

#: inc/widgets/address.php:73
msgid "Level 3"
msgstr "Nível 3"

#: inc/widgets/address.php:74
msgid "Level 4"
msgstr "Nível 4"

#: inc/widgets/address.php:79
msgid "Marker Color"
msgstr "Cor da Marca"

#: inc/widgets/address.php:81
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: inc/widgets/address.php:82
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: inc/widgets/address.php:83
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: inc/widgets/address.php:87
msgid ""
"Location address is loaded from your account profile at StartBooking.com."
msgstr ""
"O endereço de localização é carregado do perfil de sua conta em StartBooking."
"com."

#: inc/widgets/address.php:87
msgid "account"
msgstr "conta"

#: inc/widgets/address.php:87
msgid "Update Address"
msgstr "Endereço para atualização"

#: inc/widgets/classes.php:6 inc/widgets/classes.php:8
msgid "Start Booking Classes"
msgstr "Iniciar aulas de reserva"

#: inc/widgets/classes.php:35
msgid ""
"Please use the Start Booking dashboard for class schedules and configuration."
msgstr ""
"Favor utilizar o painel Start Booking para horários e configuração de "
"classes."

#: inc/widgets/hours.php:6 inc/widgets/hours.php:8
msgid "Start Booking Hours"
msgstr "Iniciar Horas de Reserva"

#: inc/widgets/hours.php:37
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"

#: inc/widgets/hours.php:54
msgid "Hide Icon"
msgstr "Ocultar Ícone"

#: inc/widgets/hours.php:57
msgid ""
"Your hours are loaded from your account availability at Start Booking.com."
msgstr ""
"Seus horários são carregados a partir da disponibilidade de sua conta em "
"Start Booking.com."

#: inc/widgets/hours.php:57
msgid "account/availability"
msgstr "conta/disponibilidade"

#: inc/widgets/hours.php:57
msgid "Manage Availability Hours"
msgstr "Gerenciar Horas de Disponibilidade"

#: inc/widgets/services.php:6 inc/widgets/services.php:8
msgid "Start Booking Services"
msgstr "Iniciar Serviços de Reservas"

#: inc/widgets/services.php:33
msgid "To edit the booking form experience, please use the "
msgstr "Para editar a experiência com o formulário de reserva, por favor use o"

#: inc/widgets/services.php:33
#, fuzzy
msgid "form editor"
msgstr "Editor do Formulário"

#: inc/widgets/single-service.php:6 inc/widgets/single-service.php:8
msgid "Start Booking Single Service"
msgstr "Comece a reservar um único serviço"

#: inc/widgets/single-service.php:68
msgid "Service Details"
msgstr "Detalhes do serviço"

#: inc/widgets/single-service.php:70
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes"

#: inc/widgets/single-service.php:71
msgid "Skip Details"
msgstr "Pular Detalhes"

#: public/js/admin/index.js:2 public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "+"
msgstr "+"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Add Coupon"
msgstr "Adicionar cupom"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Invalid Coupon"
msgstr "Cupom inválido"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "International"
msgstr "Internacional"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Country"
msgstr "País"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Email is required"
msgstr "Email é obrigatório"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "First name is required"
msgstr "O primeiro nome é necessário"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Last name is required"
msgstr "O último nome é necessário"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Phone is required"
msgstr "O seu telefone é obrigatório"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "We have securely populated a profile that matches this email address"
msgstr ""
"Temos preenchido com segurança um perfil que corresponde a este endereço de "
"e-mail"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid ""
"Your site is loading the secure checkout form without a SSL certificate. SSL "
"certificates keep your connection with the website secure."
msgstr ""
"Seu site está carregando o formulário de checkout seguro sem um certificado "
"SSL. Os certificados SSL mantêm sua conexão com o site segura."

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Learn how to resolve this"
msgstr "Saiba como resolver isto"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Skip"
msgstr "Pular"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Service Duration"
msgstr "Duração do Serviço"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Please select a date between"
msgstr "Favor selecionar uma data entre"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "and"
msgstr "e"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Please select a date after"
msgstr "Favor selecionar uma data após"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Please select a date before"
msgstr "Por favor, selecione uma data antes de"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Selected date is outside available options."
msgstr "A data selecionada está fora das opções disponíveis."

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Unable to prepare payment."
msgstr "Incapaz de preparar o pagamento."

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Processing Appointment"
msgstr "Nomeação de processamento"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Service Selected"
msgstr "Serviço selecionado"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
msgid "Online booking disabled"
msgstr "Reservas on-line desativadas"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
msgid "There are no services for this service type."
msgstr "Não há serviços para este tipo de serviço."

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
msgid "Oops... Looks like you don't have any services."
msgstr "Oops... Parece que você não tem nenhum serviço."

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
msgid "Add Services"
msgstr "Adicionar Serviços"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
msgid "A great online booking experience is coming soon..."
msgstr "Uma grande experiência de reservas on-line está chegando em breve..."

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
#: public/js/flows/default-classes.js:2 public/js/flows/single-service.js:2
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:108
msgid "Sold Out"
msgstr "Esgotado"

#: public/js/flows/default-appointment.js:2
msgid "Booking is disabled. Check back later."
msgstr "A reserva está desativada. Verifique mais tarde."

#: public/js/flows/default-classes.js:2
msgid "All Day"
msgstr "Todos os Dias"

#: public/js/flows/default-classes.js:2
msgid "Joining..."
msgstr "Unindo..."

#: public/js/flows/default-classes.js:2
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."

#: public/js/flows/default-classes.js:2
msgid "loading"
msgstr "carregando"

#: resources/assets/js/admin/actions/account/accountActions.js:173
#: resources/assets/js/admin/actions/account/accountOptionActions.js:53
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:34
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:49
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:62
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:75
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:88
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:127
#: resources/assets/js/admin/reducers/account/accountOptionsReducer.js:28
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:22
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:38
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:53
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:77
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:101
#: resources/assets/js/admin/reducers/editorReducer.js:45
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"

#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:34
#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:160
msgid "Payment successful"
msgstr "Pagamento realizado com sucesso"

#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:38
msgid "Payment requires action"
msgstr "O pagamento requer ação"

#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:163
msgid "Payment error."
msgstr "Erro de pagamento."

#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:43
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:59
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:75
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:98
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:110
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:126
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:51
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:61
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: resources/assets/js/admin/jquery/graph/graph.js:15
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"

#: resources/assets/js/admin/jquery/graph/graph.js:16
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: resources/assets/js/admin/jquery/graph/graph.js:66
msgid "Bookings"
msgstr "Reservas"

#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:71
msgid "Status updated"
msgstr "Status atualizado"

#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:100
msgid "Cancelled schedule"
msgstr "Horário cancelado"

#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:125
msgid "Deleted schedule"
msgstr "Cronograma excluído"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:5
msgid "Single Line Text"
msgstr "Linha de texto único"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:6
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Texto do parágrafo"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:7
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista suspensa"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:8
msgid "Heading"
msgstr "Cabeçalho"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:9
msgid "Line Separator"
msgstr "Separador de linha"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:7
#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:29
msgid "Hair cut"
msgstr "Corte de cabelo"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:8
msgid "Clipper or scissor cut."
msgstr "Clipper ou corte em tesoura."

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:18
msgid "Facial"
msgstr "Facial"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:19
msgid ""
"Our facial regimen was created to target specific needs, increase skin "
"health, and enhance your appearance."
msgstr ""
"Nosso regime facial foi criado para visar necessidades específicas, aumentar "
"a saúde da pele e melhorar sua aparência."

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:30
msgid "Get your hair washed, cut and styled by our professional team."
msgstr "Lavar, cortar e pentear seu cabelo por nossa equipe profissional."

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:40
msgid "30 minute consultation"
msgstr "consulta de 30 minutos"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:41
msgid "Initial introduction to get to know each other a little better."
msgstr "Introdução inicial para nos conhecermos um pouco melhor."

#: resources/assets/js/front-end/reducers/customerReducer.js:26
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam detectado"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.startbooking.com/"
msgstr "https://www.startbooking.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Integrate online booking service StartBooking.com. Including an appointment "
"form for customers to book directly on your website and a widget to display "
"open hours."
msgstr ""
"Integrar o serviço de reservas on-line StartBooking.com. Incluindo um "
"formulário de marcação para os clientes reservarem diretamente em seu site e "
"um widget para exibir o horário de funcionamento."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.startbooking.com"
msgstr "https://www.startbooking.com"
